Sophocle
18/09/2003, 01h30
Après plusieurs mois de traduction, de discussions acharnées sur les choix à opérer et de relectures attentives, nous sommes heureux de vous présenter la première traduction française du fichier linguistique vB 3.
Il nous reste encore beaucoup à faire pour atteindre un niveau digne d'une installation sur un forum en production. Cependant, nous ne voulions pas vous priver plus longtemps du plaisir d'utiliser vbulletin en français, d'autant plus que le paramétrage du logiciel est parfois difficile.
Par ailleurs, nous avons apporté des améliorations à la traduction du style et nous avons souhaité mettre en ligne la nouvelle version en même temps.
La prochaine étape consite à vous fournir un "pack" traduction française, comprenant le style et la langue.
Merci à l'équipe et plus particulièrement à Lumina pour les efforts des derniers jours.
Il nous reste encore beaucoup à faire pour atteindre un niveau digne d'une installation sur un forum en production. Cependant, nous ne voulions pas vous priver plus longtemps du plaisir d'utiliser vbulletin en français, d'autant plus que le paramétrage du logiciel est parfois difficile.
Par ailleurs, nous avons apporté des améliorations à la traduction du style et nous avons souhaité mettre en ligne la nouvelle version en même temps.
La prochaine étape consite à vous fournir un "pack" traduction française, comprenant le style et la langue.
Merci à l'équipe et plus particulièrement à Lumina pour les efforts des derniers jours.